Bản dịch tiếng Việt Umberto Eco

  • Tên của đóa hồng, Đặng Thu Hương dịch, TP.HCM: Nhà xuất bản Trẻ, 1989
    • Tên của đóa hồng, Lê Chu Cầu dịch, Hà Nội: Nhà xuất bản Văn học và Công ty CP Văn hóa Truyền thông Nhã Nam, 2013
  • Đi tìm sự thật biết cười, Vũ Ngọc Thăng dịch, Hà Nội: Nhà xuất bản Hội nhà văn & Trung tâm Văn hóa và Ngôn ngữ Đông Tây, 2004
  • Luận văn Umberto Eco (Dành cho sinh viên ngành Khoa học xã hội), Phạm Nữ Vân Anh dịch, Hà Nội: Nhà xuất bản Lao động và Công ty CP Sách Bách Việt, 2010
  • Nghĩa địa Praha, Lê Thúy Hiền dịch, Hà Nội: Nhà xuất bản Văn học và Công ty CP Văn hóa Truyền thông Nhã Nam, 2014
  • Con lắc Foucault, Võ Hằng Nga dịch, Nhà xuất bản Văn học và Cty CP Văn hóa truyền thông Nhã Nam, 2016.